第十九章 议会辩论·上
第十九章 议会辩论·上 (第1/2页)1940年6月25日,上午,威斯敏斯特宫。
伦敦的天还是灰的。
哈利法克斯的汽车驶过国会广场时,他看了一眼那个街角。两天前,一群举着标语的人在那里喊着“与德国谈判”。今天,那里没有人。但议事厅里的人比那天多得多。
他下车,整了整外套,推门进去。
议事厅座无虚席。不仅是座位上坐满了人,连走廊里、旁听席上、甚至门口的台阶上都站着人。这是自法国投降以来,议会第一次就“和谈还是战斗”这个核心问题进行正式辩论。所有人都知道,今天上午的辩论将决定这个国家的走向。
哈利法克斯走到后排坐下。他的习惯还是没变——不坐前排,不引人注目。但他知道,今天他不可能不引人注目。
议长敲下木槌。
“辩论开始。请首相发言。”
丘吉尔站起身,走上讲台。
他没有拿稿子。他从来不用稿子。他把手放在讲台两侧,目光扫过议场。那目光里有重量,有压迫感,像是在提醒每一个人——你们坐在这里,是因为这个国家还在战斗。
“各位,今天我们不谈数据。”
他的声音低沉,从胸腔里压出来。那声音像大提琴的最低音,在拱顶下回荡,传到议事厅的每一个角落。
“我们谈意志。法国人输了,不是因为他们数据不好,是因为他们没有意志。我们有意志。我们有英吉利海峡,有皇家海军,有帝国。我们有能力打下去,也有责任打下去。”
他的声音开始升高。
“有人建议我们谈判。但希特勒的字典里没有‘妥协’,只有‘屈服’!”
他的拳头砸在讲台上。
“我们要用热血煮沸英吉利海峡,用辛劳铸成空中长城,让眼泪冲刷出正义之路,使汗水汇聚成淹没暴政的洪流。我们只有一个目标,一个简单而不可更改的目的——摧毁希特勒以及纳粹政权的一切痕迹。没有什么能使我们背离这个决心,绝对没有。”
他扫了一眼议场。执政党席位上有人鼓掌,有人站起来,有人喊“hear,hear”。
“我们拒绝协商,永远不与希特勒或其团伙中任何人进行谈判。我们要在陆上与其战斗,要在海上与其战斗,要在空中与其战斗,直到在上帝的护佑下,我们使世界摆脱其控制,把各民族从他的枷锁下解放出来。”
他的声音放低了。
“我向你们承诺的只有苦难、煎熬和牺牲。但唯有经历这些,我们的子孙才能骄傲地说:‘那是最光辉的时刻。’上帝保佑大英帝国。”
议事厅里安静了一瞬。然后掌声雷动。执政党席位上有人鼓掌,有人站起来,有人摘下眼镜擦眼泪。那声音像潮水一样涌过来,一波一波地冲击着议事厅的四壁。
丘吉尔走下讲台,坐回座位。他的脸上没有任何表情,但他的步伐比平时快了一些。
议长敲了一下木槌。
“请哈利法克斯先生发言。”
哈利法克斯站起身。他没有立刻走上讲台,而是站在自己的座位前。
“首相,在发言之前,我有一个程序问题。”
丘吉尔转过头,盯着他。“什么程序问题?”
“您是战时内阁的首相。内阁在6月23日以3:2通过了和谈方案。按照内阁集体责任制,您应该代表内阁向议会陈述这个方案,而不是以个人立场反对它。”
议事厅里的空气一下子凝固了。那种凝固不是安静的,而是嘈杂的——有人在倒吸凉气,有人在低声议论,有人猛地转过头看向丘吉尔,有人猛地转过头看向哈利法克斯。那些声音混在一起,嗡嗡的,像一锅快要沸腾的水。
丘吉尔的脸色铁青。他的嘴唇抿成一条线,下巴微微收紧。
“如果您不能代表内阁,”哈利法克斯继续说,“那应该由我来陈述。”
议场安静了。
丘吉尔站起身。他的动作很慢,但很稳。他转过身,面对哈利法克斯。
“子爵,您说得对。内阁通过了和谈方案。我反对这个方案——这一点,我没有隐瞒,也不会隐瞒。”
他停了一下。
“但这是战时。一九四〇年五月,当我们组建战时内阁的时候,我就说过——在这个国家生死存亡的时刻,个人议员有权在议会自由投票,不受内阁决议的约束。这不是我今天的发明。这是战时内阁成立时的共识。”
议事厅里的嗡嗡声更大了。有人在点头,有人在摇头,有人面无表情。
丘吉尔没有等哈利法克斯回应。
“如果您认为我违背了内阁集体责任制——那好。我承认。但我选择这样做,是因为我相信,在国家的生死关头,议会比内阁更能代表人民的意志。”
他坐下了。
议事厅里安静了几秒。哈利法克斯知道,丘吉尔的辩护虽然没有完全打消质疑,但他成功地转移了焦点——从“程序问题”转移到了“国家生死关头”。这个理由,没有人敢公开反对。
哈利法克斯没有再等。他走上讲台。
他没有拿文件夹,没有拿演讲稿。他空着手走上讲台,站在那根刻满岁月痕迹的木制演讲台前。他把手放在台面上,没有握拳,没有张开。他只是放在那里。
“首相说——和谈就是投降。”
他的声音很平。
“但我想问——继续打下去,我们用什么打?”
议事厅安静了。不是那种刻意的安静,是那种“所有人都想知道他接下来要说什么”的安静。
“两个月前,我们的黄金储备还有两亿美元。现在,不到一亿。按照这个速度,到今年秋天,我们的国库就空了。”
他停了一下。
“有人说,美国会帮我们。九个月了,我们没有从美国得到一箱免费的弹药。他们愿意卖,但要用现金。等我们的黄金花光了,他们还会卖给我们吗?我不知道。”
他的声音放低了。
“但我知道——我们不能把国家的命运押在‘我不知道’上。”
他抬起头,扫了一眼议场。
“有人说,我们只要坚持下去,美国迟早会参战。我问一句——如果美国不参战呢?如果我们撑不到美国参战的那一天呢?如果我们撑到了,但帝国已经垮了呢?”
他停了一下。
“我手里有一份美国国务院的内部备忘录。它的存在本身,就是美国在准备我们后事的证据。这份文件——首相在五人内阁会议上亲眼看过。他可以作证——我没撒谎。”
议会大厅里安静了一瞬。所有人的目光都转向丘吉尔。
丘吉尔坐在那里,一动不动。他的脸上没有任何表情。他没有站起来。他没有说话。他的沉默,比任何反驳都更响。
哈利法克斯没有等他。
“我不能公开这份文件的具体内容。因为一旦公开,我的情报来源就会暴露。以后再也没有情报了。但各位不需要看文件。你们只需要知道——首相看过。他没有否认。”
议事厅里的嗡嗡声更大了。
“美国预备在合适的时候接收英国在全球的重要军事基地、战略要地。这就是我们的准盟友。”
他停了一下。
“有人说,我们只要坚持下去,德国的经济会先崩溃。我问一句——如果德国不崩溃呢?如果德国把法国的工业、捷克的兵工厂、波兰的粮仓整合起来,越打越强呢?”
他停了一下。
“还有人会说——我们只要坚持下去,苏联会和德国打起来。我告诉各位——是的。苏联和德国迟早会打起来。这是希特勒的既定国策,是他写在《我的奋斗》里的。但问题是——我们等得起吗?”
他的目光扫过议场。
“如果苏德战争在一年后爆发,我们能不能撑到那一天?如果两年后呢?如果德国先把我们封锁到窒息,再转头去打苏联呢?”
他停了一下。
“我们赌美国参战。赌德国经济崩溃。赌苏德开战。赌了三件事,没有一件是确定的。而我们的黄金储备是确定的——它在减少。我们的商船损失是确定的——它在增加。我们的进口能力是确定的——它在下降。”
他抬起头,扫了一眼议场。
“我不是说我们打不赢。我是说——继续打下去,我们用什么打?打完之后,帝国还在吗?”
议事厅里安静了一瞬。
后排有一个中年议员——哈利法克斯不认识他,只知道他来自中部某个选区——一直低着头。他旁边的人在低声说着什么,他摇了摇头。又说了几句,他抬起头,看了哈利法克斯一眼。不是敌意,不是赞同,是一种说不清的、复杂的、像是在做一道很难的数学题的表情。然后他又低下了头。
议事厅里没有人鼓掌,没有人喊“hear,hear”,没有人站起来。只有沉默。那种沉默不是冷场,是议事厅里几百个人正在消化他说的话。
议长敲了一下木槌。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)